[베이루트=AP/KNS] 시리아 군 탈영자들의 공격으로 인해 시민 반란이 무장 폭동으로 변모되고 있으며 나아가 내전으로 이어질 위험이 제기되고 있다. ‘자유 시리아군’은 아무 지역도 점령하고 있지 않고 전체적으로 무질서한 조직으로서, 현 정권을 보호하기 위해 무엇이든 할 각오가 되어 있는 충성스럽고 단단히 결합된 군대와 맞서 싸우고 있다.
그러나 외국 군대의 개입이나 바샤르 아사드 대통령의 철권 통치에 큰 흔들림이 없음에도 불구하고 이 반란 조직은 점점 더 평화적 저항을 포기하고 있는 시위대에게 가장 큰 희망으로 떠올랐다.
한편 조직된 무장 반란 단체의 존재가 정부 당국이 정부를 반대하는 이들을 더욱 가혹하게 탄압할 구실을 제공해 시리아가 내전에 더욱 가까워지고 있다는 우려의 목소리도 나오고 있다. 아사드 대통령의 소수 집단 알라위트 분파가 다수파인 수니 무슬림과 그 외의 국민들을 지배하고 있는 시리아의 당파 분열 상황을 고려했을 때 반란이 급격히 고조될 가능성이 크다.
(영어 기사 원문)
BEIRUT (AP) -- Attacks by army defectors are transforming the Syrian uprising into an armed insurgency that threatens to spiral into civil war. The Free Syrian Army holds no territory, appears largely disorganized and is up against a fiercely loyal and cohesive military that will stop at nothing to protect the regime.
Still, without foreign military intervention or significant cracks in President Bashar Assad's iron rule, the rebel group has emerged as the best hope for a growing number of protesters who have all but given up on peaceful resistance.
"They are the real heroes of this revolution," said one anti-regime protester in the central city of Hama, the site of a massacre by Assad's father and predecessor in 1982 and a hotbed of resistance to the regime. "Everyone else has abandoned us." Like most Assad opponents who spoke to The Associated Press, he asked that his name not be used for fear the regime will retaliate against him or his family.
There are concerns the presence of an organized armed rebel group has given authorities a pretext to crack down even harder on dissent, pushing the country toward civil war. The sectarian divide in Syria, where members of Assad's minority Alawite sect rule over a Sunni Muslim majority and others, means an insurgency could escalate quickly.
서진영 기자 minkystar@hanmail.net